14
(Dominica XVI.ª Post Pentecosten, pg. 352)
Iniquac nican tlalticpac monemityaya tecuyo J. X., ceppa ichan mocalaquito cetlacatl imachcauh inPhariseome ompa motlaqualtito: cailhuitl quiz iniquac, auh inyehuantin Phariseome çaquipipyaya intecuyo.
Auh inoncan ichan Phariseo cetlacatl yitexihui ixpantzinco catca.
Auh intecuyo quinmolhuili inteotlatolmatini, yuan inPhariseome: Cuix hueltepatiloz inilhuitlipan?
Auh inyehuantin çan mocauhque. Auh inyehuatzin tecuyo quimotzitzquili, quimopatili, yuan quimahuili.
Auh niman quinmolhuili: Intla ce amehuantin amasno, anoço amoquaquahuecauh atlacomolco onhuetziz iniquac ilhuitl, cuixamo niman iquac anconanazque?
Auh inyehuantin atle huelicquimonanquililyaya.
Niman yeicquinmononochilyaya inonca onoca tlacohuanotzalti çan machiyotlatoltica, yehica caquinmotilyaya inic teyacanti yeznequi tlaqualloyan; quinmolhuili:
Iniquac ticohuanotzalloz nenamictilloyan, macamo tlayacac ximotlali, caintla tlayacac ximotlali, aço aca ocohuanotzaloc inmitzpanahuiya icmahuizti,
Inohualla caniman mitzilhuiz intecohuanotza: Xictlalcahui mohualmohuicac; niman ictipinahuaz inictlatzaccan timotlaliquyuh.
10 Çan iniquac ticohuanotzallo, xitetzauctie, cainiquac hualcallaquiz intecohuanotza, mitzilhuiz: Nocnyuhtzine, mayenican xihualmohuica. Icnimaniquac timahuiztililoz inixquichtin imixpan inocohuanotzaloque.
11 Cainixquich tlacatl mopantlaça, tlanitlaçaloz; auh inaquin mocnomati, huecapanoloz.
(Dominica II.ª Post Octavam Pentecostes, pg. 324)
16 Inoc tlalticpac monemitya tecuyo J. X., centlamantli machyotlatolli quinmolhuili initlamachtilhuan, quimitalhui: Cetlacatl oquicencauh huey cochcayutl, auh miyequintin inquincohuanotz.
17 Auh inyeimman necochcayotiloz, quimihuali initlacauh quinnotzato initlacohuanotzalhuan, inic huallazque, yehica camochi omocencauh.
18 Auh inyehuantin cohuanotzalloque niman icpeuhque inçantlein yeitech motlamia. Icetlacatl quilhui: Oninotlalcohui, auh notechmonequi niyaz niquittatyuh; nimitznotlatlauhtilya, ca ahuelniyaz.
19 Auh inoccetlacatl quito: Oniquinnocohui matlactetl elimique quaquahueque, oc niquinyeyecotyuh; nimitztlatlauhtya, ca anhuelniyaz.
20 Auh inoccetlacatl çanquito: Oninonamicti, ipampa y anhuelniyaz.
21 Auh intlacotli, inohualmocuep, quilhuico initecuyo. Auh inoyuhquicac y, inmotlacamati niman icquallan quilhui: Icyuhca xiyauh intiyanquizco, nohuiyan xinemi incalla, auh inmotolinya, yuan incocoxcatzitzintin, yuan inixpopoyotzitzintin, yuan inhuilantzitzin, yehuantin xiquinhualcallaqui.
22 Auh intitlantli niman quilhui inmotlacamati: Nopiltzitzine, caomochyuh inoyuh tinechmonahuatilli, auh oc miyeccan cauhtica inicpali.
23 Inmotlacamati quilhui inititlan: Çaoc xiyauh innohuiyan otlica, tepanchinantitlan xitenotza, xictecuitlahuilti inic hualcallacohuaz, inic cacatzcaz nochan.
24 Auh namechilhuya, inixquichtin ocohuanotzalloque antle quiquazque innotlaqual.
(Sequuntur Evangelia de Uno Martyre, pg. 17)
26 Iniquac tlalticpac monemityaya tecuyo J. X., quinmolhuili initlamachtilhuan: Intla aca nohuicpa hualitztyuh, yuan amo quicocolya initatzin, yuan inantzin, yuan icihuauh, yuan ipilhuan, yuan iteiccahuan, yuan ihueltihuan, noyuan inanima, ahuelnotlamachtilyez.
27 Auh inaquin amo quimoquechpanoltya incruz, yuan amo nechhualtepuztocatyuh, amo huelnotlamachtilyez.
28 Yehica cainamehuantin aquin quiquetzaznequi hueyhuecapan calli, inamo achto motlalya quipohua, cececni quittalya intlein popolihuiz inmonequiz, intlaonca inicquitzonquixtiz, inicyecahuiz?
29 Maçannen amo huelquitzonquixti iniquac yeoquitetocac oquitepechti, inicamo ipan ahuiyazque camanalozque inixquichtin quittazque,
30 Quitozque: Cainin ocompehualti inmocaltya, çan amo hueloquitzonquixti, oquipantlaz.
31 Cuixnoce aca tlatohuani inyeyaz quipehuatyuh quicalityuh inoccetlacatl tlatohuani, amo achtopa motlalya mononotza inaço huelquihuicaz cenxiquipilli ipan macuiltzontli inquinamiquityuh inyehuitz inquinhuelhuica oxiquipilli ipan matlactzontli?
32 Ca intlacamo inoc noma hueca nemi, ontlaihua, tlatlatlauhtya, inicçanpaccayellohuaz.
33 Çanoyuhqui axcan inamixquichtin inaquin amo quicahuaz, quitelchihuaz inixquich quipya, amo huelnotlamachtilyez.
+4:39Pg. 240: quimonahuatili+4:40Pg. 240: inooncalac+4:40Pg. 240: intecuyo+4:40Pg. 240: impan4:40+4:40footieinimatzin+4:41Pg. 240: inquintlalcahuiyaya4:41+Pg.4:41240: tecuyo J. X.4:44+Pg.4:44240: ininnecentlalyaya6:18+Corrige6:18patilyaya, sicut in sequenti versu videndum est, quum patilya verbo sanare respondeat.6:21+Corrige6:21quemachhuel propter amanuensis incuriam decurtatum.11:50+Sic11:50legimus in Codice; verum dubitamus imperitum amanuensem inimezço pro inyezo scripsisse, ut in sequenti versu videndum est.